先日、「リフォームとリモデル どっちがホントの言い方?」と質問を受けました。弊社は多少なりとも輸入資材を扱うため、英語としての意味では「リモデル」が一般的で「リフォーム」は少し違う意味です。とお答えしましたが、日本ではホントに「リフォーム」という言葉が一般的になってますね。カタカナの中には他にも間違った解釈されているものや、アレ?これ英語じゃないの?と言ったものがありますが、4つの書き言葉がある日本語らしいと言えば、らしいところです。このカテゴリーも当初はリモデルと表示していましたが、何と皆様の目に止まりにくい事か!Web上での言葉の取り扱いについてアドバイスをくれた信頼すべき
取引先のWeb制作者S氏が調べたところによると検索キーワードでは
リフォーム/ 142660件
リモデル/582件
リモデリング/414件
と言う事でした。
なので、イヤイヤながらもあっさりと「実」を取り、本日カテゴリー名を「リフォーム」と書き換えましたが、これから時間を掛けて「リモデル」の浸透に努めていきたいと思っています。
どっちが正しいのでしょうか?
こちらでご判断を
リフォーム リモデル